Diez cambios recientes al algoritmo de búsqueda
noviembre 14, 2011
Hoy continuamos con uno más de una serie de posts en los que compartimos la metodología y el proceso detrás de nuestros cambios y evaluación al algoritmo de posicionamiento de búsqueda. Este verano publicamos un video que muestra una mirada dentro del proceso en general, y hoy queremos darles una muestra de algunos cambios específicos al algoritmo de búsqueda con una lista que destaca muchas de las mejoras que realizamos hace un par de semanas.
Se han publicado cientos de posts acerca de búsqueda a lo largo de los años en nuestro Blog de Google para América Latina y en mi blog personal (en inglés). Sin embargo, siempre estamos buscando una manera de darles un mejor enfoque de los más de 500 cambios que hacemos a las búsqueda cada año. Siguiendo con este propósito, a continuación les mostramos una lista de mejoras realizadas hace un par de semanas:
Para los propietarios de un sitio que ya estén afinando frenéticamente los textos de anclaje o pensando acerca de la presencia de los usuarios islandeses en la web, por favor recuerden que esto es sólo una muestra de los cientos de cambios que hacemos al algoritmo de búsqueda en un año determinado, y que incluso estos cambios pudieran no funcionar precisamente de la forma que imaginan. En realidad, son sólo una parte del trabajo de mejoramiento continuo que realizamos enfocado a mejorar la experiencia de búsqueda para los usuarios.
Para nosotros que trabajamos en búsquedas todos los días, pensamos que todo esto es realmente genial – claro que somos unos geeks de las búsquedas. Esperamos que estos temas sean de su interés y que podamos seguir publicando más posts como estos en el futuro.
Por by Matt Cutts, distinguido ingeniero
Se han publicado cientos de posts acerca de búsqueda a lo largo de los años en nuestro Blog de Google para América Latina y en mi blog personal (en inglés). Sin embargo, siempre estamos buscando una manera de darles un mejor enfoque de los más de 500 cambios que hacemos a las búsqueda cada año. Siguiendo con este propósito, a continuación les mostramos una lista de mejoras realizadas hace un par de semanas:
- Actualizaciones a la búsqueda de información entre distintos idiomas: Para búsquedas realizadas en idiomas con contenido web escaso (africaans, malayo, eslovaco, suajili, hindi, noruego, serbio, catalán, maltés, macedonio, albano, esloveno, galés, islandés), ahora traduciremos páginas web relevantes en inglés y mostraremos en los resultados de búsqueda el título traducido (al idioma en que se realizó la búsqueda) directamente debajo del título en inglés. Esta función estuvo disponible previamente para el coreano, pero sólo en la parte inferior de la página. Al hacer clic sobre un título traducido serán dirigidos a las páginas traducidas del inglés a el idioma en que se realizó la búsqueda.
- Snippets con mayor contenido de la página y menor contenido de la cabecera/menú: Este cambio nos ayuda a elegir texto con mayor relevancia para ser usado en los snippets (pequeñas visualizaciones previas del contenido de una página web). Ahora es más factible para nosotros tomar texto del contenido real de la página y menos de la parte de la cabecera o del menú.
- Mejores títulos de página en los resultados de búsqueda al evitar información de anclaje duplicada: Al generar un título de página nos fijamos en distintas señales. Una señal es el texto de anclaje en los enlaces que apuntan hacia la página. Encontramos que los enlaces con información básica sobre la organización (boilerplate) con texto de anclaje duplicado no son tan relevantes, por lo que estamos poniendo menor énfasis en estos. El resultado son títulos más relevantes y que son específicos al contenido de la página.
- Predicciones de Autocompletar en ruso basadas en la extensión: Esta mejora reduce el número de predicciones de búsqueda en ruso que en ocasiones son extensas y arbitrarias. Ocultaremos las predicciones que sean muy extensas en comparación con una búsqueda parcial o con las otras predicciones para una búsqueda parcial. Esta ya es una práctica que se utiliza para las búsquedas en inglés.
- Uso extendido de snippets para aplicaciones: Hace poco anunciamos el uso de snippets para aplicaciones. Esto permite a los usuarios que están buscando aplicaciones de software, ver detalles como el costo y las reseñas de otros usuario en los resultados de búsqueda. Este cambio extiende el uso de los snippets para las aplicaciones para que estén disponibles con mayor frecuencia.
- Eliminando una señal en búsqueda de imágenes: Conforme la web evoluciona, comúnmente necesitamos revisar las señales integradas en el pasado que parecen ya no tener impacto. En este caso, hemos decidido eliminar la señal en la Búsqueda de Imágenes relacionada a las imágenes que tenían referencias desde múltiples documentos en la web.
- Resultados de búsqueda más recientes y frescos: Así como lo anunciamos hace un par de semanas, hemos realizado una mejora significativa al modo en que posicionamos el contenido fresco. Este cambio impacta a más o menos al 35 por ciento de las búsquedas y determina mejor los niveles de frescura apropiados para una búsqueda determinada.
- Refinando la detección de páginas oficiales: Siempre tratamos de darle a nuestros usuarios los resultados más relevantes y originales. Con este cambio, hemos ajustado el cómo determinamos cuáles páginas son oficiales. Esto hará que el posicionamiento de páginas oficiales sea mayor en nuestro ranking.
- Mejoras a las búsquedas filtradas por fecha: Hemos cambiado la forma en la que manejamos la actualidad de los resultados para búsquedas en donde un usuario ha elegido una rango específico de fechas. Esto ayuda a asegurar que los usuarios obtengan los resultados que sean más relevantes para un rango de fechas que hayan especificado.
- Corrección a la predicción en búsquedas IME: Este cambio mejora la forma en la que Autocompletar maneja las búsquedas IME (búsquedas que contienen caracteres no estándar). Autocompletar antes tomaba en cuenta las teclas intermedias necesarias para escribir cada caracter (como cuándo escribimos una letra con acento o tilde), lo que en ocasiones resultaba en una incomprensible predicción para el idioma hebreo, ruso o árabe.
Para los propietarios de un sitio que ya estén afinando frenéticamente los textos de anclaje o pensando acerca de la presencia de los usuarios islandeses en la web, por favor recuerden que esto es sólo una muestra de los cientos de cambios que hacemos al algoritmo de búsqueda en un año determinado, y que incluso estos cambios pudieran no funcionar precisamente de la forma que imaginan. En realidad, son sólo una parte del trabajo de mejoramiento continuo que realizamos enfocado a mejorar la experiencia de búsqueda para los usuarios.
Para nosotros que trabajamos en búsquedas todos los días, pensamos que todo esto es realmente genial – claro que somos unos geeks de las búsquedas. Esperamos que estos temas sean de su interés y que podamos seguir publicando más posts como estos en el futuro.
Por by Matt Cutts, distinguido ingeniero
![]() |